ETGAR KERET JUŻ W POLSCE!
ZAPRASZAMY NA SPOTKANIA Z AUTOREM
POZNAŃ 18 czerwca 2012
17.30 projekcja filmu Meduzy - kino Muza (ul. Św. Marcin 30)
19.00 spotkanie z Etgarem Keretem - klubokawiarnia Głośna (św. Marcin 30/8-9 Poznań)
prowadzenie: Agnieszka Maciejowska i Paweł Smoleński, tłumaczenie: Grażyna Ika Chamielec
organizatorzy: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury - koordynator DKK
WARSZAWA 19 czerwca 2012
19.00 spotkanie z Etgarem Keretem - Klub Traffic (ul. Bracka 25)
prowadzenie: Michał Nogaś, tłumaczenie: Błażej Kubacki
organizatorzy: Ambasada Izraela, Klub Traffic, Wydawnictwo W.A.B.
Autor będzie promował najnowszy zbiór opowiadań:
NAGLE PUKANIE DO DRZWI
W TŁUMACZENIU AGNIESZKI MACIEJOWSKIEJ
W Polsce o nowo wydanych opowiadaniach:
Ma w sobie coś z Kafki i Singera. Zachwyca pomysłami na opowiadania, bywa złośliwy, ironiczny i zabawny, prawdziwy mistrz słowa.
Michał Nogaś, „Trójkowy znak jakości”, „Z najwyższej półki”, PR3
http://www.polskieradio.pl/9/
Trudno o pisarza, który z równą swadą, wrażliwością i poczuciem humoru pisałby o sprawach najważniejszych i jednocześnie najtrudniejszych w ocalaniu przed banałem, kliszą i patosem.
Karolina Sulej, natemat.pl
Z recenzji prasy zagranicznej:
Etgar Keret is a great short story writer whose work is all the greater because it's funny.
(Etgar Keret jest mistrzem krótkiej formy, a jego twórczość jest tym wspanialsza, że jest zabawna.)
Ian Sansom, The Guardian
http://www.guardian.co.uk/
Clever, relevant and oddly resonant, Suddenly, a Knock on the Door is Keret's best, most mature work and the perfect introduction to his sad, strange and moving fiction.
(Mądre, trafne i zaskakująco nośne, „Nagłe pukanie do drzwi”, jest najlepszym i najdojrzalszym dziełem Kereta, idealnie wprowadzającym do jego smutnej, niezwykłej i poruszającej twórczości.)
Stewart Evers, The Independent
Keret evinces what the psychoanalyst Bruno Bettelheim called “the uses of enchantment,” an ability to compel readers to experience their hidden terrors by means of symbolic narrative.
(Keret dowodzi tego co psychoanalityk Bruno Bettelheim określił „wykorzystywaniem uroku”, czyli nakłonieniem czytelników do konfrontacji ich wewnętrznych lęków za pośrednictwem symbolicznej opowieści.)
Steve Almand, The New York Times
Komentarze
Prześlij komentarz